Go or go? About which of the presented forms of verbs is correct, we will describe in this article.
In Russian, the use of some formsThe verb can have special stylistic limitations. Especially it concerns the imperative mood. After all, it is not always possible to form a new verbal form in it from the basis of the initial infinitive. For example, in the imperative mood, the following words are never used: to shine and others. But, despite this, when asked about how to get to the city center, very often the answer is: "Echai (or ride) for me." And are we using verbs in everyday speech correctly? If so, which of these options is preferable?
The imperative mood of such a verb as"Go", is formed from the infinitive "go". However, it should be noted that in the modern Russian language, it is attributed exclusively to the common form. By the way, this word has the meaning of "often pass" or "repeatedly travel". Currently, it is firmly entrenched in a conversational style. However, it is not a secret to anyone that until the end of the 20th century, the words "to go" or "ride" were considered common. It is not without reason that they were very often encountered in artistic speech, in particular, in the works of Alexander Pushkin. And as for the classics, you can hardly say that he was illiterate, right?
As for the imperative mood "eehai", thenit is formed from the indefinite form of the verb "to go". However, such a word is not welcome in the literary speech, and in colloquial it is not widely used.
So how is it better to express yourself: ehay or go? The second option for speaking is most preferable. Although it is recommended to replace it with a more appropriate word, if possible.
How it is correct: go or go? This question is similar to the previous one. As we found out, the words "ride", "ehai" and "eat" are conversational expressions that do not lend themselves to any rules in Russian. Moreover, the last two options are used very rarely in everyday life. But here a new question arises: how did they ever form? The fact is that these lexical units remained in our native language after the collapse of the USSR. For example, the expression "ride" in Ukrainian sounds like "іd", from which, in fact, the "eat" happened. That is why, thinking about how to correctly: ehay or eat, you should remember that there are no such words in literary speech and can not be. After all, in the Russian language, the verbs "to go" and "go" in the imperative mood will sound like "go," "come" or "call." As for the popular word "ride" in our country, you can still use it without a prefix, but only in colloquial speech.
Well, how to pronounce: "go to the city" or "drive", we found out. But apart from the fact that these words refer to completely different styles, they also have different meanings.
So, thanks to the prefix, the given expression acquires the significance of the request. As for the word "ride", which does not have a prefix, it has the meaning of a relaxed order. Let's give some examples:
Thus, experts recommend using a particular word in colloquial speech, depending on the situation and the emotional coloration of a certain expression.
In accordance with modern regulationsRussian, the verbs "go" and "ride" in the imperative mood are considered equal. Moreover, for their spelling the existing rules of spelling meet. However, it should be noted that both of these words refer to the colloquial style. At the same time, "ride" has a more casual touch. But, despite this, these expressions are often used in artistic texts. As a rule, they are used to convey the historical atmosphere of the narrative or the characteristic features of the speech of the characters.
Strangely enough, but this issue is oftenask both high school students and those who have graduated from it long ago. And meanwhile, in order to answer it correctly, we should remember only a few rules of the Russian language concerning spelling of verbs or verbal endings.
1. To determine the correct ending of the verb of the present tense of a perfect or imperfect species, it is necessary to ask him the appropriate question. In our case, what does? As you can see, the end of the question is "e". Accordingly, the end of the verb should be put a similar letter. That is, it will be correct to "eat".
2. To check the spelling of such a verb, it is recommended to put it in the plural. In our case, they "go". Now it is necessary to remember the rule of the Russian language: if in the plural the verb ends in -out or -yut, then in the singular it will have an ending -et. If in the plural the verb has the ending -at or -yat, then in the singular it will be -it. That is, it is right to write "eat".
3. To understand how to correctly write the word "ed ... t", it is recommended to recall the conjugations of verbs. To do this, our word should be put in an indefinite form: "go." In this case, we have the ending -at. This means that the named word refers to the first conjugation. And, as is known, the verbs of the first conjugation have the following endings: -you, -y, -et, -em, -et, -out (-yut). That is, it will be right: you go, eat, go, go, go.
Now you know what words are acceptableuse in a colloquial style (ehay, eat), and which ones are recommended for use in art texts (ride, go). Moreover, thanks to the above rules of the Russian language, we were able to figure out how to correctly write the word "rides."
</ p>